Lirik Lagu Bad Religion - Frank Ocean dan Terjemahan, Punya Makna Mendalam
JAKARTA, iNews.id - Inilah lirik lagu Bad Religion - Frank Ocean dan terjemahan yang banyak diperbincangkan. Hal tersebut lantaran RM BTS mengunggah lagu ini.
Bad Religion Frank Ocean ini merupakan lagu yang menceritakan kisah cinta bertepuk sebelah tangan. Mengungkapkan rasa sakit hati, dan perjuangan pribadi, termasuk pengalaman terkait seksualitasnya sendiri.
Lagu ini dirilis pada 10 Juli 2012, sebagai bagian dari albumnya Channel Orange.
Lirik Lagu Bad Religion - Frank Ocean dan Terjemahan
Bad Religion
[Verse 1]
Taxi driver
(Sopir taksi)
Be my shrink for the hour
(Jadilah psikiater saya selama satu jam)
Leave the meter runnin\'
(Biarkan meteran berjalan)
It\'s rush hour
(Ini adalah jam sibuk)
So take the streets if you wanna
(Jadi, ambil jalan jika Anda ingin)
Just outrun the demons, could you?
(Hanya berlari lebih cepat dari setan, bisakah kau?)
[Chorus]
He said Allahu akbar
(Dia berkata Allahu akbar)
I told him, Don\'t curse me
(Saya berkata kepadanya, Jangan mengutuk saya)
Bobo, you need prayer
(Bobo, kamu butuh doa)
I guess it couldn\'t hurt me
(Saya kira itu tidak bisa menyakiti saya)
If it brings me to my knees
(Jika itu membuatku bertekuk lutut)
It\'s a bad religion
(Ini adalah agama yang buruk)
Ooh-ooh-hoo, this unrequited love
(Ooh-ooh-hoo, cinta bertepuk sebelah tangan ini)
To me, it\'s nothin\' but a one-man cult
(Bagi saya, itu bukan apa-apa tapi kultus satu orang)
And cyanide in my styrofoam cup
(Dan sianida dalam cangkir styrofoam saya)
I can never make him love me
(Aku tidak pernah bisa membuatnya mencintaiku)
Never make him love me
(Jangan pernah membuatnya mencintaiku)
Love me, love me
(Cintailah aku, cintailah aku)
Love me, love me (Ooh-ooh-hoo)
(Cintailah aku, cintailah aku (Ooh-ooh-hoo)
Love me, love me (Ooh-ooh-hoo)
(Cintailah aku, cintailah aku (Ooh-ooh-hoo)
Love me, love me (Ooh-ooh-hoo)
(Cintailah aku, cintailah aku (Ooh-ooh-hoo)
Love me, love
(Cintailah aku, cintailah aku)
[Verse 2]
Taxi driver
(Sopir taksi)
Be my shrink for the hour
(Jadilah psikiater saya selama satu jam)
Leave the meter runnin\'
(Biarkan meteran berjalan)
It\'s rush hour
(Ini adalah jam sibuk)
So take the streets if you wanna
(Jadi, ambil jalan jika Anda ingin)
Just outrun the demons, could you?
(Hanya berlari lebih cepat dari setan, bisakah kau?)
[Chorus]
And you say Allahu akbar
(Dan kamu kata allahu akbar)
I told him, Don\'t curse me
(Saya berkata kepadanya, Jangan mengutuk saya)
Bobo, you need prayer
(Bobo, kamu butuh doa)
I guess it couldn\'t hurt me
(Saya kira itu tidak bisa menyakiti saya)
If it brings me to my knees
(Jika itu membuatku bertekuk lutut)
It\'s a bad religion
(Ini adalah agama yang buruk)
Ooh-ooh-hoo, this unrequited love
(Ooh-ooh-hoo, cinta bertepuk sebelah tangan ini)
To me, it\'s nothin\' but a one-man cult
(Bagi saya, itu bukan apa-apa tapi kultus satu orang)
And cyanide in my styrofoam cup
(Dan sianida dalam cangkir styrofoam saya)
I can never make him love me
(Aku tidak pernah bisa membuatnya mencintaiku)
Never make him love me
(Jangan pernah membuatnya mencintaiku)
No, no, ahh
(Tidak, tidak, ah)
[Outro]
It\'s a, it\'s a bad religion
(Ini adalah agama yang buruk)
To be in love with someone who could never love you
(Jatuh cinta dengan seseorang yang tidak akan pernah bisa mencintaimu)
Oh-oh-oh, only bad, only bad religion
(Oh-oh-oh, hanya buruk, hanya agama yang buruk)
Could have me feeling the way I do
(Bisa membuatku merasakan apa yang aku rasakan)
Itulah lirik lagu Bad Religion - Frank Ocean dan terjemahan yang membawa makna mendalam.




