5 Dongeng Sunda Pendek Berbagai Tema, Lengkap dengan Terjemahannya

5 Dongeng Sunda Pendek Berbagai Tema, Lengkap dengan Terjemahannya

Terkini | inews | Senin, 5 Februari 2024 - 22:23
share

JAKARTA, iNews.id - Dongeng Sunda pendek merupakan salah satu kekayaan budaya Jawa Barat yang sarat dengan nilai-nilai moral dan kearifan lokal. Cerita-cerita yang dituturkan secara turun-temurun ini tidak hanya menghibur, tetapi juga memberikan pelajaran hidup bagi para pendengarnya.

Dalam artikel ini, akan disajikan 5 contoh dongeng berbahasa Sunda beserta makna dan nilai-nilai moral yang terkandung di dalamnya. Dongeng-dongeng ini diharapkan dapat memberikan hiburan dan edukasi bagi para pembaca, khususnya bagi mereka yang ingin mempelajari budaya Sunda.

Berikut adalah 5 contoh dongeng berbahasa Sunda dan terjemahannya, yang dilansir iNews.id dari berbagai sumber, Senin (5/2/2024).

5 Dongeng Sunda Pendek

1. Si Kabayan

Dina hiji waktu Si Kabayan siga nu geus lila teu dahar ngeunah. Anjeunna malah boga pangjurung dahar nikmat, hayam aromatik dina saos kalapa kentel. Hiji po manhna boga ide.

Anjeunna terang yen mitohana sok ngalayanan tuangeun anu paling nikmat nalika aya anu nganjang ka anjeunna. Teras anjeunna nyamur janten haji, nganggo jubah bodas, panutup rambut bodas, sareng syal bodas ditalian dina beuheungna, teras angkat ka mitohana.

Saparantos mitoha si Kabayan ningali aya tamu haji, anjeunna nitah istrina nyiapkeun lauk hayam. Si Kabayan ngaharwos tina masakan mitohana, saparantos tuang anjeunna ngungkabkeun jati diri. Mitohana ngamuk sarta mutuskeun pikeun males dendam.

Hiji sor manhna dangdanan haji tuluy indit ka imah Si Kabayan. Si Kabayan nelepon pamajikanana.

Urang boga tamu kahormatan, dear. Hayu urang buru embe urang dipeuncit sakaligus.
Embe?! pamajikan Si Kabayan ngageroan.
Di mana anjeun ngarepkeun kuring meunang embe? Urang teu boga embe.
Naha anjeun teu ra nyarios omong kosong sapertos kitu! ngahina si Kabayan.
Cukup meuncit embe bapa. Ieu dihijikeun katuhu tukangeun imah urang.
Ngadng omongan Kabayan, smahna, Haji gancang ngomong.
Heueuh, Kabayan. Ieu hiji-hijina embe kuring boga.
Duh, hampura Abah, ceuk Kabayan. Abah mah aya tamu ti Arab Kidul. Anjeunna neraskeun seuri.

Terjemahan:

Si Kabayan, tokoh fiktif Sunda yang terkenal dengan kelucuan dan kecerdikannya. Suatu hari, Si Kabayan ingin makan nikmat. Dia teringat oleh kebiasaan mertuanya yang kerap menyuguhkan makanan nikmat kepada tamu.

Si Kabayan punya ide menyamar sebagai seorang haji. Dia datang ke rumah mertuanya. Benar saja, sang mertua yang tidak mengenali Si Kabayan lantas memasang makanan paling enak, semur ayam.
Setelah makan, Si Kabayan membuka jati dirinya. Tentu saja sang mertua marah. Dia berpikir balas dendam ke menantunya itu.

Suatu hari, sang mertua menyamar sebagai ulama. Mertua datang ke rumah Si Kabayan. Karena ingin memuliakan tamu, Si Kabayan menelepon istrinya agar menyembelih domba dan membuat gulai yang paling lezat.

Istri Kabayan heran, karena mereka tidak memiliki domba. Si Kabayan pun teriak, sembelih saja domba milik bapak mertua yang berada di belakang rumah.

Mendengar pembicaraan si Kabayan dan istrinya, sang mertua langsung membuka jati dirinya karena khawatir domba satu-satunya disembelih.

2. Desa Siluman

Jaman baheula di hiji tempat werwengkon didinya teh kacaritakeun lembur anu kacida sarienen nana jelema ngaliwat kadinya, yen ceuk beja didinya ari peting tara aya lampu, pokona paroek jeng loba begal.

Lamun aya jalma peting-peting liwat kandinya ceuk beja sok dicegat garong/begal pokona sakumaha harta nu dibawa ku jalma teh kudu dibikeun ka garong lamun hente diancam bakal dipaehan atawa disiksa.

Caritana yen begal/garong anu sok nyegat di tempat eta teh nyaeta penduduk didinya. Kusabab kitu jalma sarieuneun liwat kadinya teh. Jeung deui, jalma anu nempatan tempat eta teh jaragoan.

Kusabab kitu jalma nyarebutna eta tempat Siluman, lembur Siluman terusna mah.
Eta tempat teh aya di Kecamatan Pabuaran, Kabupaten Subang. Tah ayenamah siluman teh jadi ngaran Desa nyaeta Desa Siluman.

Da ayeuna mah aman biasa wae kos daerah nu sejenna eweuh begal eweuh garong, kecuali katukangeun lembur eta teh aya trotoang panjang da nepi ayeuna ge sok sarieuneun jalma liwat kadinya tipeuting mah.

Terjemahan:

Dongeng ini menceritakan tentang Desa Siluman yang berada di Kecamatan Pabuaran, Kabupaten Subang.

Konon nama Siluman disematkan kepada desa itu karena dahulu kala menjadi tempat para begal atau perampok.

Tidak ada warga desa lain yang berani masuk atau sekadar melintas di desa itu pada malam hari. Sebab sudah pasti menjadi korban pembegalan. Para begal di desa itu sangat kejam, tidak segan menganiaya bahkan membunuh.

3. Si Kancil

Sato anu pinter, saha deui lamun lain peucang? Dina hiji leuweung, dicaritaken aya nu ngarasa halabhab alatan usum halodo anu berkepanjangan.

Samentara ta pasukan buaya og teu hayang babagi cai saeutik pikeun maranhanana, buaya dikawasa sakabeh walungan cai sakuliah leuweung. Babaturan kancil ieu nyata hayam, Kuya, jeung gagak. Dina hiji poe basa keur neangan cai inumeun, datang gagak mere informasi yen di deukeut imah patani aya cai tapi dina wadah gede.

Peucang: Keur naon maneh hey sakadang kuya, sakadang hayam? Singharuleng kitu kawas nu susah?
Hayam: Ker pararusing yeuh, teu kaharti kuring ka sakadang buaya, eta mani asa ku ulah nginum di walungan th?
Hayam: Heuh bener, abong-abong awak urang laletik mani teu dibere cai, teu kawas sakadang banteng."
Peucang: Aduh-aduh kuat ka kitu eta si buaya!
Gagak: Hey, dulur-dulur! Aya info yeh, tadi kuring ningali di sawah deukeut saung pa Tani, aya gentong isina cai, tapi henteu pinuh. Kuring bie rek nyoba nginum tapi pamatuk kuring teu nepi euy kana caina.
Kuya: Hayu ayena urang ka daritu sarerea. Kuring mah geus teu kuat yeuh nahan hanaang, aus pisan!
Hayam: Aya cai ge taya gunana. Hulu kuring ge kapiran moal nepi oge asup kana gentong eta.
Gagak: Kumaha lamun urang gulingkeun wae gentongna? Ke lamun caina kaluar, urang nginum saseubeuh-sebehna.
Peucang: Salah atuh kitu mah. Lamun caina bahe, tangtu nyerep ka jero taneuh Moal bisa diinum.
Hayam: Kudu kumaha atuh jadina?
Peucang: Kudu make akal!
Gagak: Kumaha akalna?
Pecang: Cik geura kumpulkeun batu, nu laleutik bae, sing loba. Tuluy abuskeun ka jero gentong.

Teu lila mongan peucang langsung diturutkeun ku sakadang kuya, gagak, jeung hayam. Teu lila bener bae, sageus batu laletik diabuskeun ka jero gentong, caina jadi naek. geus kitu mah tuluy sarerea ngarinum, silih gantian.

Terjemahan:

Menceritakan tentang hewan, kancil, gagak, dan ayam kehausan. Mereka tidak bisa minum di tepi sungai karena dijaga oleh seekor buaya.

Saat gagak dan ayam kebingungan mencari cara untuk minum, kancil datang membawa kabar ada sebuah tempat air namun isinya tinggal setengah sehingga ayam dan gagak tidak bisa minum.

Gagak memberi ide agar menjatuhkan tempat air itu. Namun ide itu tidak bagus karena membuat air tumpah dan meresap ke tanah.

Akhirnya, kancil memberi ide untuk memasukkan kerikil ke tempat air tersebut. Ide kancil disambut oleh gagak. Dia pun memasukkan kerikil ke tempat air. Hasilnya, air dapat mengucur dari tempatnya sehingga ayam, gagak, dan kancil dapat minum sepuasnya.

4. Malin Kundang

Jaman baheula hirup hiji budak nu ngaranna Malin Kundang. Malin boga indung nu ngaranna Mande Rubiyah nu kacida nyaahna ka manhna. Maranehna kulawarga miskin anu hirup deukeut palabuhan. Di kampung tempat maranhna cicing, kapal badag mindeng didatangan pikeun dagang.
Ningali seueurna jalmi-jalmi anu sukss dina dagang, Malin gaduh kahoyong nak salah sahiji kapal sareng janten jalma beunghar di luar negeri.

Hiji po Malin Kundang junun naek kapal sarta indit ka luar negeri. Sanggeus sababaraha taun ti harita, sakumna warga desa ngadng bja yn Malin geus kawin jeung anak sudagar beunghar tur jadi jalma sukss.

Ngadng kitu, Mande Rubiyah jadi gumbira sarta sok ngarep-ngarep kadatangan Malin. Hiji po, Malin Kundang ahirna balik deui ka lemburna.

Indungna, Mande Rubiyah langsung nyampeurkeun Malin nu datang jeung pamajikanana. Isin ku penampilan indungna anu lusuh sareng gorng, Malin pura-pura henteu mikawanoh indungna sareng ngusir Mande Rubiyah tina paningalna. Mande Rubiyah jadi sedih pisan jeung neneda ka allah pikeun kaadilan.

Langsung saatos kapal Malin balayar, ombak sareng badai ageung narajang sareng neuleumkeun kapal. Malin ukur bisa mnta hampura bari sujud. Tapi ku kakawasaan Allah, Malin dilaknat jadi batu.

Terjemahan:

Dongeng ini tidak berbeda dengan versi aslinya dalam Bahasa Minang. Diceritakan tentang kisah Malin Kundang yang durhaka kepada ibunya.
Malin pergi merantau, mengikuti kapal seorang saudagar. Setelah sukses, kaya raya, dan memiliki istri cantik jelita anak saudagar, Malin kembali ke kampung halamannya. Mendengar kabar kepulangan Malind, tentu saja ibunya Rubiyah senang.

Rubiyah bergegas ke tepi pantai tempat kapal Malin Kundang berlabuh. Setelah tiba, Rubiyah mengenali putranya Malin Kundang dan memanggilnya. Namun Malin Kundang pura-pura tidak mendengar dan melihat. Malin Kundang tidak mengakui Rubiyah, perempuan tua renta dan baju compang-camping sebagai ibunya.

Karena ditolak dan tidak diakui sebagai ibu, Rubiyah pun berdoa, meminta keadilan kepada Allah SWT. Tiba-tiba badai dahysat menerjang kapal Malin Kundang. Kapal pun terbelah dan karam. Sedangkan jasad Malin Kundang terdampar di pantai menjadi batu dengan posisi bersujud meminta ampun kepada ibunya.

5. Balasan kepada Si Kejam

Hiji mangsa sakadang puyuh kacida sediheunnana, sabab anakna sadua-dua anu karek gumuling teu aya dina sayangna. Padahal can lila diparaban.

Sabot indung jeung bapak puyuh ka luar tina sayang rek neangan hakaneun keur anakna, ari balik anakna geus teu aya. Nu aya teh ngan ukur getih ucrat-acret. Puyuh curiga ka beurit, sabab cenah geus lila manehna tunghal-tenghol kawas nu keur ngintip.

Malah puyuh meunang beja ti cangehgar nu tara bohong, cenah enya nangenan beurit ka luar tina sayang puyuh bari sungutna pinuh ku getih. Cangehgar teu bisa nulungan da si beurit kaburu kabur.

Bakat ku ngenes harita keneh puyuh jalu jeung bikang indit ka sayang alap-alap. Barang geus panggih derekdek puyuh jalu nyaritakeun kasedih hatena.

Alap-alap nyanggupan mangnaurkeun kasedih puyuh, cenah si beurit rek dijejewet. Ti harita alap-alap sok nyumput dina tangkal teureup, panonna mah teu weleh gular giler ka handap nempoan sugan beurit tea ka luar tina sarangna. Kungsi sakali mah alap-alap nyamber si monyong.

Ngan nu disamber rikat nyumput kana sayangna handapan tunggul. Ti harita nu diincer ku alap-alap tehteu ka luar deui.

Ari beurit sanggeus rumasa boga dosa ngahakan anak puyuh, bari dirina ngarasa diancam ku alap-alap, dina hiji peuting kabur. Ngan di perjalanan nyorang wahangan. Manehna teu biasaeun meuntas.

Keur huleng jentul di sisi wahangan naha atuh ari gajlok teh bangkong hejo ka hareupeun nana. Puguh we beurit teh kacida reuwaseunana, disangkana alap-alap ngudag, Ceuk beurit, Alah maneh mah ngareureuwas! .
Naha make reuwas sakadang beurit, kawas boga dosa! ceuk bangkong. Rek kamana ieu teh wayah kieu geus aya di dieu? ceuk bangkong deui.
Ngadenge omongan bangkong kitu teh beurit balaham-belehem asa kasindiran. Tungtungna mah beurit waleh hayang dipangmeuntaskeun, sabab cenah aya perlu ka beulah ditu. Bangkong nyanggupan ngan cenah kudu isuk dimana geus caang, sabab harita mah poek keneh.

Isukna bangkong nalian suku beurit beulah hareup. Tungtung tali nu sabeulahna deui ditalikeun kana sukuna beulah tukang. Geus kitu gajlok bangkong ka wahangan atuh beurit kagugusur.

Ti dinya mah soloyong we bangkong ngojay ka tengah wahangan. Puguh we bangkong beurateun biasana ngojay sorangan ari harita kudu meuntaskeun beurit. Ahirna beurit mati di tengah wahangan.

Terjemahan:

Dongeng ini menceritakan tentang kesedihan keluarga burung puyuh yang kehilangan anaknya. Ternyata sang anak dimakan oleh tikus yang kejam.

Burung puyuh menceritakan kesedihannya itu kepada burung elang. Mendengar cerita sedih puyuh, elang pun bersedia membantu memberi pelajaran kepada tikus.

Setiap saat, burung elang mengincar tikus keluar dari sarangnya. Karena merasa bersalah, tikus pun ketakutan. Karena tidak tahan, dia akhirnya berlari ke tepi kali. Tiba-tiba, kodok hijau melompat ke hadapannya.

Tikus sangat terkejut. Keterkejutan tikus membuat kodong melontarkan kata-kata menyindir. Akhirnya tikus meminta bantuan kodok untuk menyeberangi kali. Sang kodok bersedia membantu. Dia mengikat kaki depan tikus dan berenang melintasi sungai.
Karena berat, kodok melepaskan tali. Akibatnya, tikus pun mati di tengah sungai.

Demikian lima contoh dongeng Sunda pendek. Semoga bermanfaat.

Topik Menarik